Traducir vídeo gratis
No voy a hacer una crítica detallada. El traductor funciona bastante bien para los idiomas que utilizo. Pero algunas cosas que decididamente no quiere aprender a mejorar y no estoy seguro de por qué. Pero no puedo entrar en eso. Sólo quiero preguntar sobre el problema continuo con “No se puede añadir al historial. Inténtelo de nuevo más tarde”. Todo funciona bien con una nueva instalación de la aplicación, durante unas semanas. Luego estos mensajes de error empiezan a llegar con cada traducción. Es súper molesto porque es una ventana emergente que te impide hacer lo que pensabas que estabas haciendo, como copiar la traducción. Así que vuelves a WhatsApp, por ejemplo, para pegar la respuesta traducida, y en su lugar estás pegando algo que habías copiado previamente, porque tu intento de copia no funcionó, porque estaba demasiado ocupado diciéndote que no podía añadirlo a tu historial por alguna razón desconocida. Es todo tan agotador de describir, por no hablar de usar. Arregladlo, chicos. Todas estas cosas que no funcionan bien nos están quitando la vida. El tiempo no espera a nadie. Por favor, arregladlo.
Aplicación de traducción de vídeo
¿Buscas formas de mejorar tu estrategia de marketing en vídeo? Quizá ha llegado el momento de que consigas suscriptores internacionales en tu canal de YouTube. ¿No sabes por dónde empezar? Por suerte, ¡estás en el lugar adecuado! Nova A.I. está diseñada para traducir tus vídeos rápidamente.
Haz que tus vídeos sean accesibles en todo el mundo. Con una precisión superior al 97%, Nova A.I. puede traducir tus vídeos a más de 100 idiomas diferentes. La interfaz de usuario fácil de entender de Nova te permitirá convertir el discurso de tu vídeo sin esfuerzo. Simplemente sube tu vídeo, genera, crea o carga subtítulos y traduce. Tan sencillo como hervir un huevo. La aplicación funciona completamente en línea, por lo que no necesita instalación.
Traducir un vídeo lleva muchísimo tiempo y es imposible si no conoces el idioma al que estás traduciendo. Si has probado los servicios de traducción humana, sabes que son costosos y suelen tardar mucho en completarse. Entonces, ¿por qué no elegir una vía automatizada que te permita traducir tus vídeos en cuestión de minutos?
Traducir vídeo al español
Envía mensajes escritos, grabaciones de audio y chats de vídeo de alta velocidad y calidad. Programa los mensajes con antelación y no vuelvas a perderte un mensaje de feliz cumpleaños o de vacaciones. Disfruta poniéndote al día con tus amigos y familiares creando chats de grupo con varias personas.
Envía mensajes escritos, grabaciones de audio y chats de vídeo de alta velocidad y calidad. Programa los mensajes con antelación y no vuelvas a perderte un mensaje de feliz cumpleaños o de vacaciones. Disfruta poniéndote al día con tus amigos y familiares creando chats de grupo con varios usuarios.
Mantente conectado en todo el mundo con una conversación privada garantizada que te dará tranquilidad gracias al cifrado de extremo a extremo. Tus mensajes son seguros y están encriptados para garantizar tu total privacidad. Nos enorgullecemos de proteger la privacidad y los datos de nuestros usuarios. Por ello, nuestro equipo de desarrollo utiliza las últimas prácticas de protección de datos para garantizar que tu identidad e información permanezcan seguras.
Software de traducción de vídeo
Aunque estos factores influyen mucho en el coste final, debe saber que cuando se trabaja con empresas de traducción con una política de precios transparente, el coste de la traducción puede reducirse incluso hasta un 36%.
El número de palabras pronunciadas en un minuto de discurso varía entre 100 y 150. A una velocidad media de 130 palabras por minuto (ppm), un discurso que dure 3 minutos tendrá unas 390 palabras.
Pero hay varias grabaciones, como anuncios publicitarios con menos palabras, presentaciones o descripciones de productos en las que se dicen muchas más palabras. También puede haber reseñas o entrevistas.
El número de palabras es lo que influye en el coste de la etapa de traducción. En primer lugar, se transcribe el contenido grabado (manualmente o con ayuda de la tecnología). La transcripción es el acto de escribir lo que se oye en la grabación de vídeo.
Los programas de traducción se denominan herramientas TAO (Traducción Asistida por Ordenador). Hay muchos entre los que elegir. Algunas están basadas en la nube, otras ofrecen versiones de escritorio, pero también las hay que ofrecen ambas soluciones.